Archive for the ‘Translations’ Category

New translation: More Basque (Euskara)

July 10, 2009

Hello Euskara readers!

Your friend Ales Zabala Alava has made it again!

After his previous translation work, now he has translated the Manual Page and the program interface (potfile) for you.

The work is already online on the documentation page.

New Translation: User Guide in Chinese

March 30, 2009

Chinese people, your wishes came true: the big Txt2tags User Guide is now available in your language!

Chris Leng (冷悦) worked hard to beat the monster, and the result is a beautiful 61-pages PDF with the full User Guide translated to Chinese (including the screenshots!).

userguide-chinese

Great work Chris, thanks!

New translation: Basque (Euskara)

December 8, 2008

Hello Euskara readers!

Your friend Ales Zabala Alava has translated the Markup Demo and the Sample file for you.

The work is already online on the documentation page.

New translation: Finnish

July 7, 2008

Hello Finland and Finnish readers!

Your friend Mikko J Piippo from Helsinki has translated the Sample file and the program interface (potfile) for you.

The work is already online on the documentation page.

New Translation: Manual Page in Chinese

July 11, 2007

Hey, China! Abby Pan has just translated the Manual Page to your language.

Abby’s work is already online on the documentation page.

Txt2tags Manual Page in Chinese

New Translation: Manual Page in German

November 16, 2006

Michael Malien strikes again! Now he translated the Manual Page to German. You know, manpage. That thing UNIX users love to hate.

His work is already online on the documentation page.

New Translation: Writing Books in German

November 5, 2006

Hello! Just a quick post to inform you that the team grew even more:

  • Michael Malien translated the Writing Books to German.
  • Martin J. Ponce revised the Spanish program messages (potfile).

Their work is already online on the documentation page.

New translations: Swedish and Chinese

August 10, 2006

The txt2tags Team continues to grow. New contributors have spent their spare time helping to improve the program documentation. A big WELCOME to the newcomers!

  • Per Erik Strandberg translated the Sample file to Swedish.
  • wfifi translated the program messages (potfile) to Chinese.
  • Nicolas Dumoulin revised the User Guide’s French translation.

Their work is already online on the documentation page.

And you?

Maybe you could help us and translate the Markup Demo or the sample file to your language? It’s quick and easy! Takes just a few minutes. Start now!